• モーニングみそ汁
    Morning Misoshiru
    Soupe miso du matin

    Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Satou MasakiKudo Haruka - Oda Sakura - Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina

    ねえ はずかしいわ (ドキドキ)
    ねえ うれしいのよ (してる)
    あなたの言葉
    「モーニングみそ汁飲もうよ 二人で」

    (Yes) 門限どおりに
    (Yes) うちに送ってくれる
    (Yes) 私より弱虫ね 
    (Ah)

    (Stop) 時間が来るまで
    (Stop) ぐるぐると遠回り
    (Stop) くちづけも出来ない人

    叱られたって かまわない
    あなたについてゆくと決めた
    なのに 急じゃ 
    (こわい)

    あぁ 泣いてるのは (トキメキ)
    そう うれしいから (なのね)
    私の想い
    (I love you I love you forever)

    ねえ はずかしいわ (ドキドキ)
    ねえ うなずくわよ (してる)
    あなたの言葉
    「モーニングみそ汁飲もうよ 二人で」

    (No) 「守ってやる」とか
    (No) 「頼りにしてろよ」とか
    (No) 本気でいっているの 
    (Ah)

    (Love) 勇気があるなら
    (Love) 連れ去ってくれればいい
    (Love) 私達の未来まで

    いろんな夢 話したね
    こんな愛しいはずのあなた
    なのに なぜか 
    (こわい)

    あぁ うなずけずに (ほんとう)
    そう 困らせたわ (なのよ)
    私の思い
    (I love you I love you forever)

    ねえ はずかしいわ (ドキドキ)
    ねえ うれしいのよ (してる)
    あなたの言葉
    「モーニングみそ汁飲もうよ 二人で」

    あぁ 泣いてるのは (トキメキ)
    そう うれしいから (なのね)
    私の想い
    (I love you I love you forever)

    ねえ はずかしいわ (ドキドキ)
    ねえ うなずくわよ (してる)
    あなたの言葉
    「モーニングみそ汁飲もうよ 二人で」

     











     

    [Ii/Is/Sa/Od/Og/No/Ka/Yo] Nee [Ii/Is/Og/No] hazukashii wa ([Sa/Od/Ka/Yo] DOKIDOKI)
    [Ik/Ku/Ma/Ha] Nee ureshii no yo ([Sa/Od/Ka/Yo] Shiteru)
    [Fu/Od] Anata no kotoba
    [Fu/Is/Sa/Ku/Od] "MOONINGU misoshiru nomou yo futari de"

    ([Od/Ka/Yo] Yes) [Is/Og] Mongen doori ni
    ([Od/Ka/Yo] Yes) [Ik/Ma] Uchi ni okutte kureru
    ([Od/Ka/Yo] Yes) Watashi yori yowamushi ne
    ([Od/Ka/Yo] Ah)


    ([Od/Ka/Yo] Stop) [Fu/Ha] Jikan ga kuru made
    ([Od/Ka/Yo] Stop) [Ii/No] Guruguru to toomawari
    ([Od/Ka/Yo] Stop) Kuchizuke mo dekinai hito

    Shikararetatte kamawanai
    Anata ni tsuite yuku to [Fu/Od] kimeta
    [Fu/Is/Sa/Ku/Od] Nano ni [Fu/Is/Sa/Ku/Od] kyuu ja
    ([Sa/Ku] Kowai)


    [Fu/Ik/Sa/Od/Ma/Ha] Aa [Fu/Ik/Ma/Ha] naiteru no wa ([Sa/Od] TOKIMEKI)
    [Ii/Ku/Og/No] Sou ureshii kara ([Sa/Od] Nano ne)
    [Is/Od] Watashi no omoi
    (I love you I love you forever)

    [Ii/Is/Sa/Od/Og/No/Ka/Yo] Nee [Ii/Is/Og/No] hazukashii wa ([Sa/Od/Ka/Yo] DOKIDOKI)
    [Ik/Ku/Ma/Ha] Nee ureshii no yo ([Sa/Od/Ka/Yo] Shiteru)
    [Fu/Sa] Anata no kotoba
    [Fu/Is/Sa/Ku/Od] "MOONINGU misoshiru nomou yo futari de"

    ([Fu/Ka/Yo] No) [Od/Ha] "Mamotte yaru" to ka
    ([Fu/Ka/Yo] No) [Ii/No] "Tayori ni shitero yo" to ka
    ([Fu/Ka/Yo] No) Honki de itte iru no
    ([Fu/Ka/Yo] Ah)


    ([Fu/Ka/Yo] Love) [Ku/Og] Yuuki ga aru nara
    ([Fu/Ka/Yo] Love) [Ik/Ma] Tsuresatte kurereba ii
    ([Fu/Ka/Yo] Love) Watashitachi no mirai made

    Ironna yume hanashita ne
    Konna itoshii hazu no [Fu/Od] anata
    [Fu/Is/Ku/Od] Nano ni [Fu/Is/Sa/Ku/Od] naze ka
    ([Sa/Ku] Kowai)


    [Fu/Ik/Sa/Od/Ma/Ha] Aa [Fu/Ik/Ma/Ha] unazukezu ni ([Sa/Od] Hontou)
    [Ii/Ku/Og/No] Sou komaraseta wa ([Sa/Od] Nano yo)
    [Sa/Ku] Watashi no omoi
    (I love you I love you forever)

    [Ii/Is/Sa/Od/Og/No/Ka/Yo] Nee [Ii/Is/Og/No] hazukashii wa ([Sa/Od/Ka/Yo] DOKIDOKI)
    [Ik/Ku/Ma/Ha] Nee ureshii no yo ([Sa/Od/Ka/Yo] Shiteru)
    [Fu/Od] Anata no kotoba
    [Fu/Is/Sa/Ku/Od] "MOONINGU misoshiru nomou yo futari de"

    Aa naiteru no wa (TOKIMEKI)
    Sou ureshii kara (Nano ne)
    [Fu/Sa] Watashi no omoi
    (I love you I love you forever)

    [Ii/Is/Sa/Od/Og/No/Ka/Yo] Nee [Ii/Is/Og/No] hazukashii wa ([Sa/Od/Ka/Yo] DOKIDOKI)
    [Ik/Ku/Ma/Ha] Nee ureshii no yo ([Sa/Od/Ka/Yo] Shiteru)
    [Fu/Od] Anata no kotoba
    [Fu/Is/Sa/Ku/Od] "MOONINGU misoshiru nomou yo futari de"

     

     

    Hé, je suis gênée (mon cœur...)
    Hé, je suis tellement heureuse (...bat si fort)
    Parce que tu as dit
    "Buvons ensemble la soupe miso du matin"

    (Oui) Au moment du couvre-feu
    (Oui) Tu me ramènes à la maison
    (Oui) Tu es un plus lâche que moi (Ah)

    (Stop) Jusqu'à ce que le moment vienne
    (Stop) Nous visitons les détours encore et encore
    (Arrête) Tu ne m'embrasseras même pas

    Je m'en fiche si je me fais gronder
    J'ai décidé de rester avec toi
    Même si c'est trop soudain (j'ai peur)

    Hé, je pleure (ce sont des...)
    Hé, parce que je suis heureuse (...frissons, n'est-ce pas)
    Mes sentiments...
    (Je t'aime, je t'aime pour toujours)

    Hé, je suis gênée (mon cœur...)
    Hé, je hoche la tête (...bat si fort)
    Parce que tu as dit
    "Buvons ensemble la soupe miso du matin"

    (Non) "Je vais te protéger" et
    (Non) "Je compte sur toi"
    (Non) Le pensais-tu réellement ? (Ah)

    (Amour) Tant que tu as du courage
    (Amour) Je suis d'accord pour te suivre
    (Amour) Vers notre avenir

    Nous avons parlé de nombreux rêves
    Tu es si belle
    Même si, pour une raison quelconque... (j'ai peur)

    Hé, sans hocher la tête (c'est la...)
    Hé, vous avez des problèmes (...réalité, n'est-ce pas)
    Mes sentiments...
    (Je t'aime, je t'aime pour toujours)

    Hé, je suis gênée (mon cœur...)
    Hé, je suis tellement heureuse (...bat si fort)
    Parce que tu as dit
    "Buvons ensemble la soupe miso du matin"

    Hé, je pleure (ce sont des...)
    Hé, parce que je suis heureuse (...frissons, n'est-ce pas)
    Mes sentiments...
    (Je t'aime, je t'aime pour toujours)

    Hé, je suis gênée (mon cœur...)
    Hé, je suis tellement heureuse (...bat si fort)
    Parce que tu as dit
    "Buvons ensemble la soupe miso du matin"

     

















    votre commentaire
  • BRAND NEW MORNING
    BRAND NEW MORNING
    UN TOUT NOUVEAU MATIN

    Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Kudo Haruka - Oda Sakura - Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina

    We're BRAND NEW MORNING!新時代の幕開け
    We're BRAND NEW MORNING!時間を超えて行くぞ
    We're BRAND NEW MORNING!新世代の幕開け
    We're BRAND NEW MORNING!過去を超えて行くぞ

    新たなる音楽 新たなるカルチャー
    新たなる大統領に困惑の過渡期だ
    変わりゆく時こそ 覚悟しろ痛みを
    新たなる仲間と今攻める時だ

    We're BRAND NEW MORNING!
    We're BRAND NEW MORNING!

    ねぇ なんにも持たざる私に何が出来るの?
    ねぇ なんにも失うもの無い今の君は
    「誰よりも最強」

    東の空昇る太陽のように
    沈めど起き上がる 不屈の
    BRAND NEW MORNING
    誰かのこと ディスり蔑むより
    素敵なとこ 褒めてあげたい
    恨むなかれ 愛したまえ

    We're BRAND NEW MORNING!新時代の幕開け
    We're BRAND NEW MORNING!時間を超えて行くぞ
    We're BRAND NEW MORNING!新世代の幕開け
    We're BRAND NEW MORNING!過去を超えて行くぞ

    当たり前の平和に ありがとうも感じない
    揺らいだ時初めて 「有難う」と気づいた
    弱さを知る今なら 強く生きられるはず
    同時代の仲間よ 助け合う時だ

    We're BRAND NEW MORNING!
    We're BRAND NEW MORNING!

    ねぇ いつかはあの頃みたいに笑い合えるの
    ねぇ 信じて 思い描いてる未来の方が
    「今よりも最高」

    東の空昇る月のように
    欠けても満ちていく 不屈の
    BRAND NEW MOONLIGHT
    大事なもの 独り占めするより
    仲間達と 分かち合いたい
    奪うなかれ 与えたまえ

    感じたい感じたい感じたいの生まれた意 味を
    愛したい愛したい愛したいの誰かの ことを
    終わりない終わりない終わりなき私の 旅は
    始まったばかりだわ
    3・2・1 Go !

    ねぇ なんにも持たざる私に何が出来るの?
    ねぇ なんにも失うもの無い今の君は
    「誰よりも最強」

    東の空昇る太陽のように
    沈めど起き上がる 私は
    BRAND NEW MORNING
    争うこと 嘆き悲しむより
    平和のこと 歌い上げたい
    恨むなかれ 愛したまえ
    奪うなかれ 与えたまえ

    We're BRAND NEW MORNING!新時代の幕開け
    We're BRAND NEW MORNING!時間を超えて行くぞ
    We're BRAND NEW MORNING!新世代の幕開け
    We're BRAND NEW MORNING!過去を超えて行くぞ 





      We're BRAND NEW MORNING! Shinjidai no makuake
    We're BRAND NEW MORNING! Toki wo koete yuku zo
    We're BRAND NEW MORNING! Shinsedai no makuake
    We're BRAND NEW MORNING! Kako wo koete yuku zo

    [Ii/No] Arata naru ongaku [Ma/Ha] arata naru karucha
    [Ku/Od/Yo] Arata naru TOP ni konwaku no katoki da
    [Ik/Is] Kawariyuku toki koso [Og/Ka] kakugo shiro itami wo
    [Ku/Od/Yo] Arata naru nakama to ima semeru toki da

    We're BRAND NEW MORNING!
    We're BRAND NEW MORNING!

    Nee nanni mo motazaru watashi ni nani ga dekiru no?
    Nee nanni mo ushinau mono nai ima no kimi wa
    [Is/Ku/Od/Og] "Dare yori mo saikyou"

    [Fu/Ii/No/Ma/Ha/Yo] Higashi no sora noboru taiyou no you ni
    [Ik/Is/Ku/Od/Og/Ka] Shizumedo okiagaru fukutsu no
    BRAND NEW MORNING
    [Ik/Is/Ku/Od/Og/Ka] Dareka no koto DISUri sagesumu yori
    [Fu/Ii/No/Ma/Ha/Yo] Suteki na toko homete agetai
    Uramu nakare [Od/No] aishitamae

    We're BRAND NEW MORNING! Shinjidai no makuake
    We're BRAND NEW MORNING! Toki wo koete yuku zo
    We're BRAND NEW MORNING! Shinsedai no makuake
    We're BRAND NEW MORNING! Kako wo koete yuku zo

    [Is/Og] Atarimae no heiwa ni [Ha/Yo] "Arigatou" mo kanjinai
    [Fu/No/Ka] Yuraida toki hajimete "Arigatou" to kizuita
    [Ii/Od] Yowasa wo shiru ima nara [Ku/Ma] tsuyoku ikirareru hazu
    [Fu/No/Ka] Doujidai no nakama yo tasukeau toki da

    We're BRAND NEW MORNING!
    We're BRAND NEW MORNING!

    Nee itsuka wa ano koro mitai ni waraiaeru no?
    Nee shinjite omoiegaiteru mirai no hou ga
    [Ii/No/Ma/Ha] "Ima yori mo saikou"

    [Ik/Is/Ku/Od/Og/Ka] Higashi no sora noboru tsuki no you ni
    [Fu/Ii/No/Ma/Ha/Yo] Kakete mo michite yuku fukutsu no
    BRAND NEW MOONLIGHT
    [Fu/Ii/No/Ma/Ha/Yo] Daiji na mono hitorijime suru yori
    [Ik/Is/Ku/Od/Og/Ka] Nakamatachi to wakachiaitai
    Ubau nakare [Ka/Yo] ataetamae

    [Is/No/Ma] Kanjitai kanjitai kanjitai no umareta [all] imi wo
    [Is/No/Ma] Aishitai aishitai aishitai no dareka no [all] koto wo
    [Ii/Od/Ka] Owari nai owari nai owari naki watashi no [all] tabi wa
    [Ii/Od/Ka] Hajimatta bakari da wa
    [Ik/Is/Ku/Og/No/Ma/Ha/Yo] 3 2 1 Go!

    [Ku/Od] Nee nanni mo motazaru watashi ni nani ga dekiru no?
    [Ii/No] Nee nanni mo ushinau mono nai ima no kimi wa
    [Fu/Ik/Ka/Yo] "Dare yori mo saikyou"

    [Fu/Ii/No/Ma/Ha/Yo] Higashi no sora noboru taiyou no you ni
    [Ik/Is/Ku/Od/Og/Ka] Shizumedo okiagaru watashi wa
    BRAND NEW MORNING
    [Ik/Is/Ku/Od/Og/Ka] Arasou koto nageki kanashimu yori
    [Fu/Ii/No/Ma/Ha/Yo] Heiwa no koto utaiagetai
    Uramu nakare [Is/Ka/Yo] aishitamae
    Ubau nakare ataetamae

    We're BRAND NEW MORNING! Shinjidai no makuake
    We're BRAND NEW MORNING! Toki wo koete yuku zo
    We're BRAND NEW MORNING! Shinsedai no makuake
    We're BRAND NEW MORNING! Kako wo koete yuku zo





     

    We're BRAND NEW MORNING! Le rideau se lève pour une nouvelle ère
    We're BRAND NEW MORNING! Nous vaincrons le temps
    We're BRAND NEW MORNING! Le rideau se lève pour une nouvelle ère
    We're BRAND NEW MORNING! Nous vaincrons le temps

    Nouvelle musique, nouvelle culture
    Une période de transition avec un nouveau président
    Préparez-vous à la douleur, surtout en ces temps de changement
    Il est maintenant le temps de combattre

    We're BRAND NEW MORNING!
    We're BRAND NEW MORNING! 

    Comment puis-je faire si je ne possède rien ?
    Toi, qui n'a plus rien à perdre, tu es
    "Plus forte que quiconque !"

    Comme le soleil se lève à l'est,
    Même si nous coulons, nous nous relèverons tel un
    BRAND NEW MORNING
    Plutôt que de te mépriser ou te jalouser,
    Je veux féliciter chacune de tes qualités
    Ne gardez aucune rancune, aimez-vous

    We're BRAND NEW MORNING! Le rideau se lève pour une nouvelle ère
    We're BRAND NEW MORNING! Nous vaincrons le temps
    We're BRAND NEW MORNING! Le rideau se lève pour une nouvelle ère
    We're BRAND NEW MORNING! Nous vaincrons le temps

    Nous ne ressentons aucune reconnaissance pour la paix que nous maintenons,
    Nous la ressentons uniquement lorsqu'elle commence à être de moins en moins présente,
    Si vous êtes désormais conscientes de vos faiblesses, vous devriez pouvoir survivre,
    Mes compatriotes de cette nouvelle ère, c'est le moment de s'entraider.

    We're BRAND NEW MORNING!
    We're BRAND NEW MORNING!

    Pourrons-nous s'amuser entre nous comme nous le faisons avant ?
    Le futur que nous avions imaginé est en train d'arriver
    "Bien meilleur que le présent !"

    Comme la lune qui se lève à l'est,
    Même si nous le voulons, tu invoques une 
    BRAND NEW MOONLIGHT
    Plutôt que de garder quelqu'un chose d'important uniquement pour moi,
    Je veux le partager avec mes amis
    Ne volez rien, partagez tout

    Je veux ressentir, ressentir, ressentir la raison pour laquelle je vis
    Je veux réussir à aimer aimer aimer quelqu'un
    Mon voyage voyage voyage interminable
    Vient juste de débuter 
    3, 2, 1, Go!

    Comment puis-je faire si je ne possède rien ?
    Toi, qui n'a plus rien à perdre, tu es
    "Plus forte que quiconque !"

    Comme le soleil se lève à l'est,
    Même si nous coulons, nous nous relèverons tel un
    BRAND NEW MORNING
    Rather than fighting and then lamenting it and feeling sad,
    Je veux chanter sur la paix avec ma plus belle voix,
    Ne gardez aucune rancune, aimez-vous
    Ne volez rien, partagez tout

    We're BRAND NEW MORNING! Le rideau se lève pour une nouvelle ère
    We're BRAND NEW MORNING! Nous vaincrons le temps
    We're BRAND NEW MORNING! Le rideau se lève pour une nouvelle ère
    We're BRAND NEW MORNING! Nous vaincrons le temps


    votre commentaire
  • Love&Peace=パラダイス
    Love&Peace=Paradise
    L'amour&La paix=Le paradis

    Yokoyama Reina

    PA, PA, PA パラダイスってルルル 遠い遠い国みたいって
    パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス?

    特別なことが 素晴らしいことなんだと
    小学生の頃は 思い込んでた
    歯ブラシに チューブ ちょこっと しぼった時に
    ちょっぴり いい匂いがして なんだかしあわせ
    夏が過ぎ 秋になっては 冬がやって来ることも
    さりげなく素敵 天使たちの せい!

    PA, PA, PA パラピプルルル ルーラン 雲の上 秘密のドア
    パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス?

    PA, PA, PA パラダイスってルルル 遠い遠い国みたいって
    パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス?

    パラピプルルル ルーラン やわらかい 風が吹いてる
    パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス?









     

    PA, PA, PA PARADAISU tte RU RU RU
    Tooi tooi kuni mitaitte
    PARAPIPU RU RU RU RA RA RA
    Omotta no Koko ga PARADAISU?

    Tokubetsu na koto ga Subarashii koto nanda to
    Shougakusei no koro wa Omoikon deta
    Haburashi ni CHUUBU Chokkoto Shibotta toki ni
    Choppiri Ii nioi ga shite Nandaka shiawase
    Natsu ga sugi Aki ni natte wa Fuyu ga yatte kuru koto mo
    Sarigenaku suteki Tenshi-tachi no Sei!

    PA, PA, PA PARAPIPU RU RU RU RUURAN
    Kumo no ue Himitsu no DOA
    PARAPIPU RU RU RU RA RA RA
    Omotta no Koko ga PARADAISU?

    PA, PA, PA PARADAISU tte RU RU RU
    Tooi tooi kuni mitaitte
    PARAPIPU RU RU RU RA RA RA
    Omotta no Koko ga PARADAISU?

    PARAPIPU RU RU RU RUURAN
    Yawarakai kaze ga fuiteru
    PARAPIPU RU RU RU RA RA RA
    Omotta no Koko ga PARADAISU?

    PARADAISU

     

    PA-PA-PA-Paradise Lu-Lu-Lu
    Comme un royaume très lointain
    Parapipu Lu-Lu-Lu La-La-La-Lan
    Pensais-tu qu'ici es le paradis ?

    Lors de mes jours à l'école primaire, j'étais convaincue
    Que les choses hors du communs étaient merveilleuses.
    Quand j'ai pressé le dentifrice sur ma brosse à dent,
    Ce parfum me rendait heureuse d'une certaine manière.
    L'été est passé, c'est devenu l'automne et l'hiver arrive
    Causé par des anges nonchalants et rêveurs !

    PA-PA-PA-Parapipu Lu-Lu-Lu Lu-Lan,
    Une porte secrète se trouve au dessus des nuages
    Parapipu Lu-Lu-Lu La-La-La-Lan
    Pensais-tu qu'ici es le paradis ?

    PA, PA,PA, Paradise, Lu-Lu-Lu
    Comme un royaume très lointain
    Parapipu Lu-Lu-Lu La-La-La-Lan
    Pensais-tu qu'ici es le paradis ?

    Parapipu Lu-Lu-Lu Lu-Lan
    Une douce brise est arrivée
    Parapipu Lu-Lu-Lu La-La-La-Lan
    Pensais-tu qu'ici es le paradis ?

    Le paradis


    votre commentaire
  • 女の園
    Onna no Sono
    Le jardin des femmes

    Yokoyama Reina - Kawamura Ayano

    友達みたいで時にライバルだし
    ぬけがけだってありみたい
    女の園って単純なように見えて
    複雑すぎて解説不明

    だけど今日は力合わせなきゃ
    努力が全部台無しね

    この瞬間で輝けなけりゃ
    女の意味がない
    この瞬間に打ち上げるのよ
    大きな花火を

    この人生を愛だらけにして
    女に華添える
    この人生を誰より派手に
    演出するのよ 女の園

    この瞬間で輝けなけりゃ
    女の意味がない
    この瞬間に打ち上げるのよ
    大きな花火を

    この人生を愛だらけにして
    女に華添える
    この人生を誰より派手に
    演出するのよ 女の園

     

    Tomodachi mitai de toki ni RAIBARU da shi
    Nukegake datte ari mitai
    Onna no sono tte tanjun na you ni miete
    Fukuzatsusugite kaidokufumei

    Dakedo kyou wa chikara awasenakya
    Doryoku ga zenbu dainashi ne

    Kono shunkan de kagayakenakerya
    Onna no imi ga nai
    Kono shunkan ni uchiageru no yo
    Ooki na hanabi wo

    Kono jinsei wo ai darake ni shite
    Onna ni hana soeru
    Kono jinsei wo dare yori hade ni
    Enshutsu suru no yo onna no sono

    Kono shunkan de kagayakenakerya
    Onna no imi ga nai
    Kono shunkan ni uchiageru no yo
    Ooki na hanabi wo

    Kono jinsei wo ai darake ni shite
    Onna ni hana soeru
    Kono jinsei wo dare yori hade ni
    Enshutsu suru no yo onna no sono

     

    Parfois nous sommes amies, parfois des rivales
    Nous obtenons des avantages les unes sur les autres
    Le jardin des femmes paraît simple
    Mais c'est en réalité difficile et impossible à expliquer

    Mais aujourd'hui, nous devons travailler ensemble
    Sinon tous nos efforts seront gaspillés

    Si on ne brille pas dès maintenant
    Nous ne sommes pas de réelles femmes
    Nous sommes sur le point de créer des feux d'artifice
    Dès maintenant

    Si tu te focalises seulement sur ta vie amoureuse
    Être une femme devient juste un accessoire
    Nous devenons plus brillantes que quiconque
    Le jardin des femmes

    Si on ne brille pas dès maintenant
    Nous ne sommes pas de réelles femmes
    Nous sommes sur le point de créer des feux d'artifice
    Dès maintenant

    Si tu te focalises seulement sur ta vie amoureuse
    Être une femme devient juste un accessoire
    Nous devenons plus brillantes que quiconque
    Le jardin des femmes


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique